El software libre, también en quechua

Hablantes de quechua en América Latina han puesto en
marcha el Proyecto de Software Libre en Quechua, una iniciativa a favor
de las lenguas locales y para acercar las nuevas tecnologías a la
población.

Redacción (02/10/2006)
Se llama Proyecto de Software Libre en Quechua
y tiene como objetivo promover las nuevas tecnologías para apoyar a
culturas más minoritarias y hablantes del idioma quechua. La iniciativa
es de varios hablantes de quechua de Perú y otros países de América
Latina y tiene el apoyo de una entidad estadounidense.

“Hoy en
día muchos piensan que quechua (runasimi) es sólo una lengua del pasado
y del campo. Que no tiene nada de ver con un futuro moderno y
tecnológico”, explican los impulsores del proyecto, que advierten que
cada vez más los jóvenes indígenas que viven en las ciudades
“desprecian su lengua” originaria.

Para cambiar esta
situación, se está traduciendo software libre en quechua y se han
creado herramientas de traducción y un diccionario informático con
conceptos en quechua, entre otros. Todo ello, para reivindicar que el
quechua también sirve para la modernidad y las tecnologías.

“Esperamos que cualquier niño andino que vaya a una cabina pública de
internet en el futuro tenga la opción de ver todo en su lengua
materna”, señala la iniciativa, que anima a voluntarios
quechuahablantes de Bolivia, Perú, Ecuador, el noroeste de Argetina y
el sur de Colombia a hacer nuevas versiones con sus dialectos.

Más información:
Proyecto de Software Libre en Quechua
En la web Quechua Network

Canal Solidario-OneWorld 2006 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *